《Hey Jude》:你所接受的愛,等同於你所付出的!

歌曲:《Hey Jude》

歌手:The Beatles

專輯:《The Beatles》

發行時間:1970年02月26日

心靈咖啡推薦理由: 奧運五環升上半空、運動員入場、火把點燃,與這些規定動作比拟,倫敦奧運會開幕式上最讓我感動的一幕,是70歲的保羅·麥卡特尼壓軸演唱《Hey Jude》時全場大合唱的情况。這首44年前誕生的老歌經過了半個世紀,lv名牌包包特價館光臨,居然還如斯打動人心,有一個寓言能夠很好地說明這個情理br

現年70歲的英國傳奇搖滾團體披頭四成員Paul McCartney,受邀擔任這次倫敦奧運開幕儀式的壓軸嘉賓,coach包包消費獻禮,他也自彈自唱自己最膾炙人口的歌曲“Hey Jude”獲得全場掌聲,為此次倫敦奧運正式揭開序幕。

Paul McCartney是英國鬼才導演Danny Boyle為奧運所准備的超級巨星,除了Paul McCartney他有消沉的迷人嗓音外,自彈自唱與全場互動也是挑選這首歌在奧運會中登場的最大起因。

已70歲的保羅·麥卡特尼青春不再,郭 金龍的辭職有多少無奈,lv2012女王新款目錄,但他的歌聲卻依舊渾厚高亢,lv包包熱賣圖冊,好音樂不筦經過多少年月,仍會有足夠的力气激勵每一個人。

歌詞:

Hey Jude, don't make it bad 嘿裘!別沮喪

Take a sad song 找一首哀傷的歌

And make it better 把它唱得更快樂

Remember, to let her into your heart 記得將它唱入你的心坎

Then you can start to make it better 世界就能開始好轉

Hey Jude,lv包包, don't be afraid 嘿裘!別惧怕

You were made to go out and get her 你生成就要勇於战胜恐懼

The minute You let her under your skin 噹你將它身埋於心底那一刻

Then you begin To make it better 世界就開始好轉

And anytime you feel the pain 噹你感触痛瘔的味道

Hey Jude,coach全新legacy大賣, refrain 嘿裘!要忍受

Don't carry the world upon your shoulders 別把世界的重擔都往肩上扛

For well you know that it's a fool 你晓得那些笨拙的人

Who plays it cool 總是裝做不在乎

By making his world a little colder 把本人的世界弄得很冷淡

Hey Jude, don't let me down 嘿裘!別讓我扫兴

You have found her now go and get her 既然找到真愛就要英勇寻求

Remember (Hey Jude) to let her into your heart 記住(嘿裘!)要將他 攬入你的心房

Then you can start to make it better 那樣世界就能開始好轉

So let it out and let it in 所以啊,讓你的愛自在來去

Hey Jude, begin 嘿裘!開始啊

You're waiting for someone to perform with 你等待有個人與你同台表演

And don't you know that it's just you 你不知道那個人就是你自已嗎

Hey Jude,颜色瑰麗多彩, you'll do 嘿裘!你會辦到

The movement you need is on your shoulder 下一步該怎麼做就全看你自己

Hey Jude don't make it bad 嘿裘!別喪氣

Take a sad song and make it better 找一首哀傷的歌把它唱得更快樂

Remember you let her under your skin 記得將它深藏於心

Then you'll begin 世界就能

To make it better 開始好轉

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫雀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()